ⲠⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ ⲔⲀⲦⲀⲘⲀⲦⲐⲀⲒⲞⲤ. THE GOSPEL ACCORDING TO MATTHEW.


Ⲁ̄.

1 ⲡϫⲱⲱⲙⲉ ⲙ̄ⲡⲉϫⲡⲟ ⲛ̄ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ, ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̄ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ, ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̄ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ. 2 ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲓⲥⲁⲁⲕ; ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲓⲁⲕⲱⲃ; ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲙⲛ̄ⲛⲉϥⲥⲛⲏⲩ; 3 ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲙ̄ⲫⲁⲣⲉⲥ ⲙⲛ̄ⲍⲁⲣⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲑⲁⲙⲁⲣ; ⲫⲁⲣⲉⲥ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲉⲥⲣⲱⲙ; ⲉⲥⲣⲱⲙ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲁⲣⲁⲙ; 4 ⲁⲣⲁⲙ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲁⲙⲉⲓⲛⲁⲇⲁⲃ; ⲁⲙⲉⲓⲛⲁⲇⲁⲃ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲛⲁⲁⲥⲥⲱⲛ; ⲛⲁⲁⲥⲥⲱⲛ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲥⲁⲗⲙⲱⲛ; 5 ⲥⲁⲗⲙⲱⲛ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲃⲟⲉⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ϩⲣⲁⲭⲁⲃ; ⲃⲟⲉⲥ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲓⲱⲃⲏⲇ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ϩⲣⲟⲩⲑ; ⲓⲱⲃⲏⲇ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲓⲉⲥⲥⲁⲓ̈; 6 ⲓⲉⲥⲥⲁⲓ̈ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲡⲣ̄ⲣⲟ; ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲑⲓⲙⲉ ⲛ̄ⲟⲩⲣⲓⲁⲥ; 7 ⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ϩⲣⲟⲃⲟⲁⲙ; ϩⲣⲟⲃⲟⲁⲙ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲁⲃⲓⲁⲥ; ⲁⲃⲓⲁⲥ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲁⲥⲁⲫ; 8 ⲁⲥⲁⲫ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲓⲱⲥⲁⲫⲁⲧ; ⲓⲱⲥⲁⲫⲁⲧ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲓⲱⲣⲁⲙ; ⲓⲱⲣⲁⲙ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲟⲍⲉⲓⲁⲥ; 9 ⲟⲍⲉⲓⲁⲥ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲓⲱⲁⲑⲁⲙ; ⲓⲱⲁⲑⲁⲙ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲁⲭⲁⲍ; ⲁⲭⲁⲍ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ; 10 ⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲙ̄ⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ; ⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ϩⲁⲙⲱⲥ; ϩⲁⲙⲱⲥ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲓⲱⲥⲉⲓⲁⲥ; 11 ⲓⲱⲥⲉⲓⲁⲥ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲓⲉⲭⲟⲛⲓⲁⲥ ⲙⲛ̄ⲛⲉϥⲥⲛⲏⲩ, ϩⲓⲡⲡⲱⲱⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ⲧⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ: 12 ⲙⲛ̄ⲛ̄ⲥⲁⲡⲡⲱⲱⲛⲉ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ⲧⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ, ⲓⲉⲭⲟⲛⲓⲁⲥ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲥⲁⲗⲁⲑⲓⲏⲗ; ⲥⲁⲗⲁⲑⲓⲏⲗ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲍⲟⲣⲟⲃⲁⲃⲉⲗ; 13 ⲍⲟⲣⲟⲃⲁⲃⲉⲗ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲁⲃⲓⲟⲩⲇ; ⲁⲃⲓⲟⲩⲇ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲉⲗⲓⲁⲕⲉⲓⲙ; ⲉⲗⲓⲁⲕⲉⲓⲙ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲁⲍⲱⲣ; 14 ⲁⲍⲱⲣ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲥⲁⲇⲱⲕ; ⲥⲁⲇⲱⲕ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲁⲭⲉⲓⲙ; ⲁⲭⲉⲓⲙ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲉⲗⲓⲟⲩⲇ; 15 ⲉⲗⲓⲟⲩⲇ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲉⲗⲉⲁⲍⲁⲣ; ⲉⲗⲉⲁⲍⲁⲣ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲙ̄ⲙⲁⲧⲑⲁⲛ; ⲙⲁⲧⲑⲁⲛ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲓⲁⲕⲱⲃ; 16 ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲇⲉ ⲁϥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲡϩⲁⲓ̈ ⲙ̄ⲙⲁⲣⲓⲁ, ⲧⲁⲓ̈ ⲉⲛⲧⲁⲩϫⲡⲉ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ϩⲏⲧⲥ̄, ⲡⲁⲓ̈ ⲉϣⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ. 17 ⲅⲉⲛⲉⲁ ϭⲉ ⲛⲓⲙ ϫⲓⲛⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ϣⲁϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲙⲛ̄ⲧⲁϥⲧⲉ ⲛ̄ⲅⲉⲛⲉⲁ; ⲁⲩⲱ ϫⲓⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϣⲁϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲡⲡⲱⲱⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ⲧⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ⲙⲛ̄ⲧⲁϥⲧⲉ ⲛ̄ⲅⲉⲛⲉⲁ; ⲁⲩⲱ ϫⲓⲛⲡⲡⲱⲱⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ⲧⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲙⲛ̄ⲧⲁϥⲧⲉ ⲛ̄ⲅⲉⲛⲉⲁ. 18 ⲡⲉϫⲡⲟ ⲇⲉ ⲛ̄ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲛⲉⲩⲧⲉⲓϩⲉ ⲡⲉ: ⲛ̄ⲧⲉⲣⲟⲩϣⲡ̄ⲧⲟⲟⲧⲥ̄ ⲛ̄ⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲛ̄ⲓⲱⲥⲏⲫ, ⲉⲙⲡⲁⲧⲟⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ϣⲁⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ, ⲁⲩϩⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲉⲥⲉⲉⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲟⲩⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ. 19 ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲇⲉ ⲡⲉⲥϩⲁⲓ̈, ⲛⲉⲩⲇⲓⲕⲁⲓ̈ⲟⲥ ⲡⲉ, ⲁⲩⲱ ⲉⲛϥⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉϯ ⲙ̄ⲡⲉⲥⲥⲟⲉⲓⲧ, ⲁϥⲟⲩⲱϣ ⲉⲛⲟϫⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ϫⲓⲟⲩⲉ. 20 ⲛⲁⲓ̈ ⲇⲉ ⲛ̄ⲧⲉⲣⲉϥⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ, ⲉⲓⲥ, ⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙ̄ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ̄ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲟⲩⲣⲁⲥⲟⲩ, ⲉϥϫⲱ ⲙ̄ⲙⲟⲥ, ϫⲉ ⲓⲱⲥⲏⲫ, ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̄ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ, ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲣϩⲟⲧⲉ ⲉϫⲓ ⲙ̄ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲧⲉⲕⲥϩⲓⲙⲉ: ⲡⲉⲧⲟⲩⲛⲁϫⲛⲟϥ ⲅⲁⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ϩⲏⲧⲥ̄ ⲟⲩⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲟⲩⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲉ. 21 ⲥⲛⲁϫⲡⲟ ⲇⲉ ⲛ̄ⲟⲩϣⲏⲣⲉ, ⲛⲅ̄ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϫⲉ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ: ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲟⲩϫⲟ ⲙ̄ⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ. 22 ⲡⲁⲓ̈ ⲇⲉ ⲧⲏⲣϥ̄ ⲛ̄ⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ, ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉϥⲉϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ϭⲓⲡⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟϥ ϩⲓⲧⲙ̄ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ, ⲉϥϫⲱ ⲙ̄ⲙⲟⲥ, 23 ϫⲉ ⲉⲓⲥ, ⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲛⲁⲱⲱ, ⲛ̄ⲥϫⲡⲟ ⲛ̄ⲟⲩϣⲏⲣⲉ, ⲛ̄ⲥⲉⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϫⲉ ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ, ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ̈ ⲡⲉ ⲉϣⲁⲩⲟⲩⲁϩⲙⲉϥ, ϫⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲙ̄ⲙⲁⲛ. 24 ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲛ̄ϭⲓⲓⲱⲥⲏⲫ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̄ⲡϩⲓⲛⲏⲃ ⲁϥⲉⲓⲣⲉ ⲕⲁⲧⲁⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁϥϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ̄ ⲛ̄ϭⲓⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙ̄ⲡϫⲟⲉⲓⲥ, ⲁϥϫⲓ ⲙ̄ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ: 25 ⲙ̄ⲡϥ̄ⲥⲟⲩⲱⲛⲥ̄ ϣⲁⲛⲧⲥ̄ϫⲡⲟ ⲙ̄ⲡⲉⲥϣⲏⲣⲉ: ⲛ̄ϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϫⲉ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ.


Ⲃ̄.

1 ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲇⲉ ⲛ̄ⲧⲉⲣⲟⲩϫⲛⲟϥ ϩⲣⲁⲓ̈ ϩⲛ̄ⲃⲏⲑⲗⲉⲉⲙ ⲛ̄ⲧⲉϯⲟⲩⲇⲁⲓ̈ⲁ ϩⲛ̄ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛ̄ϩⲏⲣⲱⲇⲏⲥ ⲡⲣ̄ⲣⲟ, ⲉⲓⲥ, ϩⲉⲛⲙⲁⲅⲟⲥ ⲁⲩⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲙ̄ⲙⲁ ⲛ̄ϣⲁ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ, 2 ⲉⲩϫⲱ ⲙ̄ⲙⲟⲥ, ϫⲉ ⲉϥⲧⲱⲛ ⲡⲣ̄ⲣⲟ ⲛ̄ⲛ̄ⲓⲟⲩⲇⲁⲓ̈ ⲉⲛⲧⲁⲩϫⲛⲟϥ? ⲁⲛⲛⲁⲩ ⲅⲁⲣ ⲉⲛⲉϥⲥⲓⲟⲩ ϩⲛ̄ⲙ̄ⲙⲁ ⲛ̄ϣⲁ, ⲁⲛⲉⲓ ⲉⲟⲩⲱϣⲧ ⲛⲁϥ. 3 ⲁϥⲥⲱⲧⲙ̄ ⲇⲉ ⲛ̄ϭⲓϩⲏⲣⲱⲇⲏⲥ ⲡⲣ̄ⲣⲟ, ⲁϥϣⲧⲟⲣⲧⲣ̄ ⲉⲙⲁⲧⲉ, ⲙⲛ̄ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲟⲗⲩⲙⲁ ⲧⲏⲣⲥ̄ ⲛⲙ̄ⲙⲁϥ. 4 ⲁϥⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛ̄ⲛ̄ⲁⲣⲭⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛ̄ⲛⲉⲅⲣⲁⲙⲙⲁⲧⲉⲩⲥ ⲙ̄ⲡⲗⲁⲟⲥ, ⲁϥϣⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ϫⲉ ⲉⲩⲛⲁϫⲡⲟ ⲙ̄ⲡⲉⲭⲥ̄ ⲧⲱⲛ. 5 ⲛ̄ⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛⲁϥ, ϫⲉ ϩⲣⲁⲓ̈ ϩⲛ̄ⲃⲏⲑⲗⲉⲉⲙ ⲛ̄ⲧⲉϯⲟⲩⲇⲁⲓ̈ⲁ: ⲉϥⲥⲏⲩ ⲅⲁⲣ ⲛ̄ⲧⲉⲓϩⲉ ϩⲓⲧⲙ̄ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ, 6 ϫⲉ ⲛ̄ⲧⲟ ϩⲱⲱⲧⲉ ⲃⲏⲑⲗⲉⲉⲙ, ⲡⲕⲁϩ ⲛ̄ⲓⲟⲩⲇⲁ, ⲛ̄ⲧⲉϫⲟⲗϩ̄ ⲁⲛ ϩⲛ̄ⲛ̄ϩⲏⲅⲉⲙⲱⲛ ⲛ̄ⲓⲟⲩⲇⲁ: ϥⲛⲏⲩ ⲅⲁⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ϩⲏⲧⲉ ⲛ̄ϭⲓⲟⲩϩⲏⲅⲟⲩⲙⲉⲛⲟⲥ, ⲡⲁⲓ̈ ⲉⲧⲛⲁⲙⲟⲟⲛⲉ ⲙ̄ⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ. 7 ⲧⲟⲧⲉ ϩⲏⲣⲱⲇⲏⲥ, ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲙ̄ⲙⲁⲅⲟⲥ ⲛ̄ϫⲓⲟⲩⲉ, ⲁϥϣⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛ̄ⲥⲁ ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙ̄ⲡⲥⲓⲟⲩ ⲉⲛⲧⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ̄ ⲉⲃⲟⲗ. 8 ⲁϥϫⲟⲟⲥⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲃⲏⲑⲗⲉⲉⲙ, ⲉϥϫⲱ ⲙ̄ⲙⲟⲥ, ϫⲉ ⲃⲱⲕ ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ϣⲓⲛⲉ ϩⲛ̄ⲟⲩⲱⲣϫ̄ ⲉⲧⲃⲉⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ; ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛ̄ϣⲁⲛϩⲉ ⲉⲣⲟϥ, ⲙⲁⲧⲁⲙⲟⲓ̈, ϫⲉⲕⲁⲥ ϩⲱ ⲉⲓ̈ⲉⲉⲓ ⲛ̄ⲧⲁⲟⲩⲱϣⲧ̄ ⲛⲁϥ. 9 ⲛ̄ⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲛ̄ⲧⲉⲣⲟⲩⲥⲱⲧⲙ̄ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲙ̄ⲡⲣ̄ⲣⲟ, ⲁⲩⲃⲱⲕ; ⲁⲩⲱ, ⲉⲓⲥ, ⲡⲥⲓⲟⲩ ⲉⲛⲧⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ̄ⲙ̄ⲙⲁ ⲛ̄ϣⲁ, ⲁϥⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲏⲧⲟⲩ, ϣⲁⲛⲧϥ̄ⲉⲓ ⲛ̄ϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ̄ ⲉϫⲙ̄ⲡⲙⲁ ⲉⲛⲉⲣⲉⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲛ̄ϩⲏⲧϥ̄. 10 ⲛ̄ⲧⲉⲣⲟⲩⲛⲁⲩ ⲇⲉ ⲉⲡⲥⲓⲟⲩ, ⲁⲩⲣⲁϣⲉ ϩⲛ̄ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛ̄ⲣⲁϣⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ. 11 ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲉⲣⲟⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲡⲏⲓ̈, ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲙⲛ̄ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ, ⲁⲩⲡⲁϩⲧⲟⲩ, ⲁⲩⲟⲩⲱϣⲧ̄ ⲛⲁϥ: ⲁⲩⲟⲩⲱⲛ ⲛ̄ⲛⲉⲩⲁϩⲱⲱⲣ, ⲁⲩⲉⲓⲛⲉ ⲛⲁϥ ⲛ̄ϩⲉⲛⲇⲱⲣⲟⲛ; ⲟⲩⲛⲟⲩⲃ, ⲙⲛ̄ⲟⲩⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ, ⲙⲛ̄ⲟⲩϣⲁⲗ. 12 ⲁⲩⲧⲟⲩⲛⲉⲓⲁⲧⲟⲩ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲟⲩⲣⲁⲥⲟⲩ ⲉⲧⲙ̄ⲕⲟⲧⲟⲩ ϣⲁϩⲏⲣⲱⲇⲏⲥ, ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ̄ⲕⲉϩⲓⲏ ⲁⲩⲁⲛⲁⲭⲱⲣⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲧⲉⲩⲭⲱⲣⲁ. 13 ⲛ̄ⲧⲉⲣⲟⲩⲃⲱⲕ ⲇⲉ, ⲉⲓⲥ, ⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙ̄ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ̄ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲟⲩⲣⲁⲥⲟⲩ ⲉⲓⲱⲥⲏⲫ, ⲉϥϫⲱ ⲙ̄ⲙⲟⲥ, ϫⲉ ⲧⲱⲟⲩⲛ, ⲛⲅ̄ϫⲓ ⲙ̄ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲙⲛ̄ⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ, ⲛⲅ̄ⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲕⲏⲙⲉ, ⲛⲅ̄ϣⲱⲡⲉ ϩⲙ̄ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙ̄ⲙⲁⲩ ϣⲁⲛϯϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲕ: ϩⲏⲣⲱⲇⲏⲥ ⲅⲁⲣ ⲛⲁϣⲓⲛⲉ ⲛ̄ⲥⲁ ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲉⲧⲁⲕⲟϥ. 14 ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ, ⲁϥϫⲓ ⲙ̄ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲙⲛ̄ⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ ⲛ̄ⲧⲉⲩϣⲏ, ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁ̈ⲓ ⲉⲕⲏⲙⲉ: 15 ⲛⲉϥϣⲟⲟⲡ ⲇⲉ ϩⲙ̄ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙ̄ⲙⲁⲩ ϣⲁⲛⲧⲉϩⲏⲣⲱⲇⲏⲥ ⲙⲟⲩ: ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉϥⲉϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ϭⲓⲡⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟϥ ϩⲓⲧⲙ̄ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ, ⲉϥϫⲱ ⲙ̄ⲙⲟⲥ, ϫⲉ ⲁⲓ̈ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲕⲏⲙⲉ. 16 ⲧⲟⲧⲉ ϩⲏⲣⲱⲇⲏⲥ, ⲛ̄ⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲁⲩⲥⲱⲃⲉ ⲙ̄ⲙⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ̄ⲙ̄ⲙⲁⲅⲟⲥ, ⲁϥϭⲱⲛⲧ̄ ⲉⲙⲁⲧⲉ, ⲁϥϫⲟⲟⲩ ⲁϥⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲛ̄ϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϩⲛ̄ⲃⲏⲑⲗⲉⲉⲙ. ⲙⲛ̄ⲛⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲛ̄ⲛⲉⲥⲧⲟϣ ⲧⲏⲣⲟⲩ, ϫⲓⲛⲣⲙ̄ⲡⲉ ⲥⲛ̄ⲧⲉ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ, ⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲛⲧⲁϥϩⲉⲧϩⲱⲧϥ̄ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛ̄ⲙ̄ⲙⲁⲅⲟⲥ. 17 ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ϭⲓⲡⲉⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟϥ ϩⲓⲧⲛ̄ⲓⲉⲣⲏⲙⲓⲁⲥ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ, ⲉϥϫⲱ ⲙ̄ⲙⲟⲥ, 18 ϫⲉ ⲟⲩⲥⲙⲏ ⲁⲩⲥⲱⲧⲙ̄ ⲉⲣⲟⲥ ϩⲛ̄ⲣⲁⲙⲁ, ⲟⲩⲣⲓⲙⲉ, ⲙⲛ̄ⲟⲩⲧⲟⲉⲓⲧ, ⲉⲛⲁϣⲱϥ, ϩⲣⲁⲭⲏⲗ ⲉⲥⲣⲓⲙⲉ ⲛ̄ⲛⲉⲥϣⲏⲣⲉ, ⲁⲩⲱ ⲙ̄ⲡⲥ̄ⲟⲩⲱϣ ⲉⲥ̄ⲗⲥⲱⲗⲥ̄, ϫⲉ ⲛ̄ⲛⲟⲩⲥ ⲁⲛ ⲛⲉ. 19 ⲛ̄ⲧⲉⲣⲉϥⲙⲟⲩ ⲇⲉ ⲛ̄ϭⲓϩⲏⲣⲱⲇⲏⲥ, ⲉⲓⲥ, ⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙ̄ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ̄ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲟⲩⲣⲁⲥⲟⲩ ⲉⲓⲱⲥⲏⲫ ϩⲛ̄ⲕⲏⲙⲉ, 20 ⲉϥϫⲱ ⲙ̄ⲙⲟⲥ, ϫⲉ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲅ̄ϫⲓ ⲙ̄ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲙⲛ̄ⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ, ⲛⲅ̄ⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲙ̄ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ: ⲁⲩⲙⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲛ̄ϭⲓⲛⲉⲧϣⲓⲛⲉ ⲛ̄ⲥⲁⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲙ̄ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ. 21 ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ, ⲁϥϫⲓ ⲙ̄ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲙⲛ̄ⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ, ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲙ̄ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ. 22 ⲁϥⲥⲱⲧⲙ̄ ⲇⲉ ϫⲉ ⲁⲣⲭⲉⲗⲁⲟⲥ ⲟ ⲛ̄ⲣ̄ⲣⲟ ⲉϫⲛ̄ϯⲟⲩⲇⲁⲓ̈ⲁ ⲉⲡⲙⲁ ⲛ̄ϩⲏⲣⲱⲇⲏⲥ ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ, ⲁϥⲣ̄ϩⲟⲧⲉ ⲉⲃⲱⲕ ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙ̄ⲙⲁⲩ: ⲁⲩⲧⲟⲩⲛⲉⲓⲁⲧϥ̄ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲟⲩⲣⲁⲥⲟⲩ, ⲁϥⲁⲛⲁⲭⲱⲣⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲙ̄ⲙⲟⲟϣⲧⲉ ⲛ̄ⲧⲅⲁⲗⲓⲗⲁⲓ̈ⲁ: 23 ⲁϥⲉⲓ ⲁϥⲟⲩⲱϩ ϩⲛ̄ⲟⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲁⲍⲁⲣⲉⲑ: ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉϥⲉϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ϭⲓⲡⲉⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟϥ ϩⲓⲧⲛ̄ⲛⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ, ϫⲉ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲛⲁⲍⲱⲣⲁⲓ̈ⲟⲥ.


Ⲅ̄.

1 ϩⲣⲁⲓ ⲇⲉ ϩⲛ̄ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙ̄ⲙⲁⲩ ⲁϥⲉⲓ ⲛ̄ϭⲓⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲡⲃⲁⲡⲧⲓⲥⲧⲏⲥ ⲉϥⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ̄ⲡϫⲁⲉⲓⲉ ⲛ̄ϯⲟⲩⲇⲁⲓⲁ · 2 ⲉϥϫⲱ ⲙ̄ⲙⲟⲥ · ϫⲉ ⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲉⲓ · ⲁⲥϩⲱⲛ ⲅⲁⲣ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛ̄ϭⲓⲧⲙⲛ̄ⲧⲉⲣⲟ ⲛ̄ⲙ̄ⲡⲏⲩⲉ · 3 ⲡⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟϥ ϩⲓⲧⲛ̄ⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙ̄ⲙⲟⲥ · ϫⲉ ⲧⲉⲥⲙⲏ ⲙ̄ⲡⲉⲧⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲡϫⲁⲉⲓⲉ · ϫⲉ ⲥⲃ̄ⲧⲉⲧⲉϩⲓⲏ ⲙ̄ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ̄ ⲛ̄ⲛⲉϥⲙⲁ ⲙ̄ⲙⲟⲟϣⲉ · 4 ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲛⲉⲣⲉⲧⲉϥϩⲃ̄ⲥⲱ ϣⲟⲟⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ϩⲉⲛϥⲱ ⲛ̄ϭⲁⲙⲟⲩⲗ · ⲉⲣⲉⲟⲩⲙⲟϫϩ̄ ⲛ̄ϣⲁⲁⲣ ϭⲟⲟⲗⲉ ⲛ̄ⲧⲉϥϯⲡⲉ · ⲧⲉϥϩⲣⲉ ⲇⲉ ⲛⲉϩⲉⲛϣϫⲉ ⲛⲉ ⲙⲛ̄ⲟⲩⲉⲃⲉⲓⲉ ϩⲟⲟⲩⲧ · 5 ⲧⲟⲧⲉ ⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲣⲁⲧϥ̄ ⲛ̄ϭⲓⲑⲓⲉⲣⲟⲥⲟⲗⲩⲙⲁ ⲙⲛ̄ϯⲟⲩⲇⲁⲓⲁ ⲧⲏⲣⲥ̄ ⲙⲛ̄ⲧⲡⲉⲣⲓⲭⲱⲣⲟⲥ ⲧⲏⲣⲥ̄ ⲙ̄ⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ 6 ⲉⲩϫⲓⲃⲁⲡⲧⲓⲥⲙⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ̄ ϩⲙ̄ⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲡⲉⲓⲉⲣⲟ · ⲉⲩⲉⲍⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲉⲓ ⲛ̄ⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ · 7 ⲛ̄ⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩ ⲇⲉ ⲉϩⲁϩ ⲛ̄ⲛⲉⲫⲁⲣⲓⲥⲁⲓⲟⲥ ⲙⲛ̄ⲛⲥⲁⲇⲁⲟⲩⲕⲁⲓⲟⲥ ⲉⲩⲛⲏⲩ ⲉϫⲙ̄ⲡⲃⲁⲡⲧⲓⲥⲙⲁ · ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲩ · ϫⲉ ⲛⲉϫⲡⲟ ⲛ̄ⲛⲉϩⲃⲟⲩⲓ · ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲥⲁⲃⲉ ⲧⲏⲩⲧⲛ̄ ⲉⲡⲱⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧⲥ̄ ⲛ̄ⲧⲟⲣⲅⲏ ⲉⲧⲛⲏⲩ · 8 ⲁⲣⲓⲣⲉ ϭⲉ ⲛ̄ⲟⲩⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲉϥⲙ̄ⲡϣⲁ ⲛ̄ⲧⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ · 9 ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ⲧⲙ̄ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉϫⲟⲟⲥ ⲛ̄ϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ̄ · ϫⲉ ⲟⲩⲛ̄ⲧⲁⲛ ⲙ̄ⲙⲁⲩ ⲙ̄ⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ · ϯϫⲱ ⲅⲁⲣ ⲙ̄ⲙⲟⲥ ⲛⲏⲧⲛ̄ · ϫⲉ ⲟⲩⲛ̄ϭⲟⲙ ⲙ̄ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲟⲩⲛⲉⲥ ϩⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲛ̄ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲛⲉⲓⲱⲛⲉ · 10 ϫⲓⲛⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲡⲕⲉⲗⲉⲃⲉⲓⲛ ⲕⲏ ϩⲁⲧⲛ̄ⲛⲟⲩⲛⲉ ⲛ̄ⲛ̄ϣⲏⲛ · ϣⲏⲛ ϭⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉⲛϥ̄ⲛⲁⲉⲓⲣⲉ ⲁⲛ ⲛ̄ⲟⲩⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲥⲉⲛⲁⲕⲟⲟⲣⲉϥ · ⲛ̄ⲥⲉⲛⲟϫϥ̄ ⲉⲧⲥⲁⲧⲉ · 11 ⲁⲛⲟⲕ ⲙⲉⲛ ⲉⲓⲃⲁⲡⲧⲓⲍⲉ ⲙ̄ⲙⲱⲧⲛ̄ ϩⲛ̄ⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲉⲩⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ · ⲡⲉⲧⲛⲏⲩ ⲇⲉ ⲙⲛ̄ⲛ̄ⲥⲱⲓ ϥϫⲟⲟⲣ ⲉⲣⲟⲓ · ⲡⲁⲓ ⲉⲛϯⲙ̄ⲡϣⲁ ⲁⲛ ⲛ̄ϥⲓ ϩⲉⲡⲉϥⲧⲟⲟⲩⲉ · ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲛⲁⲃⲁⲡⲧⲓⲍⲉ ⲙ̄ⲙⲱⲧⲛ̄ ϩⲛ̄ⲟⲩⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲛ̄ⲟⲩⲥⲁⲧⲉ · 12 ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲉϥϩⲁ ϩⲛ̄ⲧⲉϥϭⲓϫ · ⲉϥⲛⲁⲧⲃ̄ⲃⲟ ⲙ̄ⲡⲉϥϫⲛⲟⲟⲩ · ⲛϥ̄ⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙ̄ⲡⲉϥⲥⲟⲩⲟ ⲉⲧⲁⲡⲟⲑⲏⲕⲏ · ⲡⲧⲱϩ ⲇⲉ ⲛϥ̄ⲣⲟⲕϩϥ̄ ϩⲛ̄ⲟⲩⲥⲁⲧⲉ ⲉⲙⲉⲥⲱϣⲙ̄ · 13 ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥⲉⲓ ⲛ̄ϭⲓⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲧⲅⲁⲗⲓⲗⲁⲓⲁ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ̄ⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ϣⲁⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲉⲧⲣⲉϥϫⲓⲃⲁⲡⲧⲓⲥⲙⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ̄ · 14 ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥⲕⲱⲗⲩⲉ ⲙ̄ⲙⲟϥ · ⲉϥϫⲱ ⲙ̄ⲙⲟⲥ · ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉⲧⲣ̄ⲭⲣⲉⲓⲁ ⲛ̄ⲃⲁⲡⲧⲓⲍⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲕ̄ · ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲟⲕ ⲉⲧⲛⲏⲩ ϣⲁⲣⲟⲓ · 15 ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃ̄ ⲛ̄ϭⲓⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙ̄ⲙⲟⲥ · ϫⲉ ϭⲱ ⲧⲉⲛⲟⲩ · ⲧⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲧⲉⲑⲉ ⲉⲧⲉϣϣⲉ ⲉⲣⲟⲛ ⲉϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲛⲓⲙ · ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥⲕⲁⲁϥ · 16 ⲛ̄ⲧⲉⲣⲉϥⲃⲁⲡⲧⲓⲍⲉ ⲇⲉ ⲛ̄ϭⲓⲓⲏⲥⲟⲩⲥ · ⲛ̄ⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲁϥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙ̄ⲡⲙⲟⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲩⲟⲩⲱⲛ ⲛ̄ϭⲓⲙ̄ⲡⲏⲩⲉ · ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲙ̄ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϥⲛⲏⲩ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛ̄ⲑⲉ ⲛ̄ⲟⲩϭⲣⲟⲟⲙⲡⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ · 17 ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲉⲓⲥ ⲟⲩⲥⲙⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲙ̄ⲡⲏⲩⲉ ⲉⲥϫⲱ ⲙ̄ⲙⲟⲥ · ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲡⲁⲙⲉⲣⲓⲧ · ⲡⲉⲛⲧⲁⲡⲁⲟⲩⲱϣ ϣⲱⲡⲉ ϩⲣⲁⲓ ⲛ̄ϩⲏⲧϥ̄ ·


Ⲇ̄.

1 ⲧⲟⲧⲉ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲁⲩϫⲓⲧϥ̄ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲙ̄ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ · ⲉⲧⲣⲉⲩⲡⲉⲓⲣⲁⲍⲉ ⲙ̄ⲙⲟϥ ϩⲓⲧⲙ̄ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ · 2 ⲁϥⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲉ ⲛ̄ϩⲙⲉ ⲛ̄ϩⲟⲟⲩ ⲙⲛ̄ϩⲙⲉ ⲛ̄ⲟⲩϣⲏ · ⲙⲛ̄ⲛ̄ⲥⲱⲥ ⲁϥϩⲕⲟ · 3 ⲁϥϯⲡⲉϥⲟⲩⲟⲉⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲛ̄ϭⲓⲡⲉⲧⲡⲉⲓⲣⲁⲍⲉ · ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ · ϫⲉ ⲉϣϫⲉ ⲛ̄ⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙ̄ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁϫⲓⲥ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲛⲉⲓⲱⲛⲉ ⲣ̄ⲟⲉⲓⲕ · 4 ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃ̄ ⲉϥϫⲱ ⲙ̄ⲙⲟⲥ · ϫⲉ ϥⲥⲏϩ · ϫⲉ ⲛⲉⲣⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲱⲛϩ̄ ⲁⲛ ⲉⲟⲉⲓⲕ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ · ⲁⲗⲗⲁ ⲉϣⲁϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲙ̄ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ · 5 ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥϫⲓⲧϥ̄ ⲛ̄ϭⲓⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ · ⲁϥⲧⲁϩⲟϥ ⲉⲣⲁⲧϥ̄ ϩⲓϫⲙ̄ⲡⲧⲛϩ̄ ⲙ̄ⲡⲉⲡⲣⲉ · 6 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ · ϫⲉ ⲉϣϫⲉ ⲛ̄ⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙ̄ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ · ⲛⲟⲩϫⲕ̄ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϩⲓϫⲙ̄ⲡⲉⲓⲙⲁ · ϥⲥⲏϩ ⲅⲁⲣ · ϫⲉ ϥⲛⲁϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛ̄ⲛⲉϥⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲕ̄ · ⲛ̄ⲥⲉϥⲓ ⲙ̄ⲙⲟⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ̄ⲛⲉⲩϭⲓϫ · ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲅ̄ϫⲱⲣⲡ̄ ⲉⲩⲱⲛⲉ ⲛ̄ⲧⲉⲕⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ · 7 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ⲛ̄ϭⲓⲓⲏⲥⲟⲩⲥ · ϫⲉ ϥⲥⲏϩ ⲟⲛ · ϫⲉ ⲛ̄ⲛⲉⲕⲡⲉⲓⲣⲁⲍⲉ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ · 8 ⲡⲁⲗⲓⲛ ⲟⲛ ⲁϥϫⲓⲧϥ̄ ⲛ̄ϭⲓⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ̄ⲟⲩⲧⲟⲟⲩ ⲉϥϫⲟⲥⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ · ⲁϥⲧⲟⲩⲟϥ ⲉⲙ̄ⲙⲛ̄ⲧⲉⲣⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙ̄ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲙⲛ̄ⲡⲉⲩⲉⲟⲟⲩ · 9 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ · ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϯⲛⲁⲧⲁⲁⲩ ⲛⲁⲕ ⲉⲕϣⲁⲛⲡⲁϩⲧⲕ̄ ⲛⲅ̄ⲟⲩⲱϣⲧ̄ ⲛⲁⲓ · 10 ⲧⲟⲧⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ⲛ̄ϭⲓⲓⲏⲥⲟⲩⲥ · ϫⲉ ⲃⲱⲕ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲙ̄ⲙⲟⲓ ⲡⲥⲁⲧⲁⲛⲁⲥ · ϥⲥⲏϩ ⲅⲁⲣ · ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲧⲕ̄ⲛⲁⲟⲩⲱϣⲧ̄ ⲛⲁϥ · ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ ⲡⲉⲧⲕ̄ⲛⲁϣⲙ̄ϣⲉ ⲛⲁϥ · 11 ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥⲕⲁⲁϥ ⲛ̄ϭⲓⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲉⲓⲥ ⲛ̄ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲁⲩⲉⲓ · ⲁⲩⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲉⲓ ⲛⲁϥ · 12ⲁϥⲥⲱⲧⲙ̄ ⲇⲉ ϫⲉ ⲁⲩⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲇⲟⲩ ⲛ̄ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ · ⲁϥⲁⲛⲁⲭⲱⲣⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲅⲁⲗⲓⲗⲁⲓⲁ · 13 ⲁϥⲕⲱ ⲛ̄ⲥⲱϥ ⲛ̄ⲛⲁⲍⲁⲣⲉⲑ · ⲁϥⲉⲓ ⲁϥⲟⲩⲱϩ ϩⲛ̄ⲕⲁⲫⲁⲣⲛⲁⲟⲩⲙ ⲧⲁⲓ ⲉⲧϩⲁⲧⲛ̄ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ϩⲛ̄ⲛⲧⲟϣ ⲛ̄ⲍⲁⲃⲟⲩⲗⲱⲛ ⲙⲛ̄ⲛⲉⲫⲑⲁⲗⲉⲓⲙ · 14 ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉϥⲉϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ϭⲓⲡⲉⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟϥ ϩⲓⲧⲛ̄ⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙ̄ⲙⲟⲥ · 15 ϫⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲛ̄ⲍⲁⲃⲟⲩⲗⲱⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲛ̄ⲉⲫⲑⲁⲗⲉⲓⲙ · ⲧⲉϩⲓⲏ ⲛ̄ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ · ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙ̄ⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲧⲅⲁⲗⲓⲗⲁⲓⲁ ⲛ̄ⲛ̄ϩⲉⲑⲛⲟⲥ · 16 ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲙ̄ⲡⲕⲁⲕⲉ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲩⲛⲟϭ ⲛ̄ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲛⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛ̄ⲧⲉⲭⲱⲣⲁ ⲙⲛ̄ⲑⲁⲓⲃⲉⲥ ⲙ̄ⲡⲙⲟⲩ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁϥϣⲁⲛⲁⲩ · 17 ϫⲓⲛⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲇⲉ ⲉⲧⲙ̄ⲙⲁⲩ ⲁϥⲁⲣⲭⲉⲓ ⲛ̄ϭⲓⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲉⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ · ⲁⲩⲱ ⲉϫⲟⲟⲥ · ϫⲉ ⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲉⲓ · ⲁⲥϩⲱⲛ ⲅⲁⲣ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛ̄ϭⲓⲙⲛ̄ⲧⲉⲣⲟ ⲛ̄ⲙ̄ⲡⲏⲩⲉ · 18 ⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ⲇⲉ ϩⲁⲧⲛ̄ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛ̄ⲧⲅⲁⲗⲓⲗⲁⲓⲁ · ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲥⲟⲛ ⲥⲛⲁⲩ · ⲥⲓⲙⲱⲛ ⲡⲉⲧⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ · ⲙⲛ̄ⲁⲛⲇⲣⲉⲁⲥ ⲡⲉϥⲥⲟⲛ ⲉⲩϩⲓϣⲛⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ · ϫⲉ ⲛⲉϩⲉⲛⲟⲩⲱϩⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲉ · 19 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲩ · ϫⲉ ⲁⲙⲏⲉⲓⲧⲛ̄ · ⲟⲩⲉϩⲧⲏⲩⲧⲛ̄ ⲛ̄ⲥⲱⲓ · ⲧⲁⲣⲧⲏⲩⲧⲛ̄ ⲛ̄ⲟⲩⲱϩⲉ ⲛ̄ⲣⲱⲙⲉ · 20 ⲛ̄ⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲛ̄ⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲁⲩⲕⲱ ⲛ̄ⲛⲉⲩϣⲛⲏⲩ · ⲁⲩⲟⲩⲁϩⲟⲩ ⲛ̄ⲥⲱϥ · 21 ⲁϥⲙⲟⲟϣⲉ ⲇⲉ ⲉⲑⲏ ⲛ̄ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ · ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲕⲉⲥⲟⲛ ⲥⲛⲁⲩ · ⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̄ⲍⲉⲃⲉⲇⲁⲓⲟⲥ ⲙⲛ̄ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲡⲉϥⲥⲟⲛ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ̄ⲡϫⲟⲓ ⲙⲛ̄ⲍⲉⲃⲉⲇⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉⲩⲉⲓⲱⲧ ⲉⲩⲥⲟⲃⲧⲉ ⲛ̄ⲛⲉⲩϣⲛⲏⲩ · ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ · 22 ⲛ̄ⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲛ̄ⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲁⲩⲕⲱ ⲛ̄ⲛⲉⲩϣⲛⲏⲩ · ⲁⲩⲟⲩⲁϩⲟⲩ ⲛ̄ⲥⲱϥ · 23 ⲁϥⲉⲓⲇⲉⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲧⲅⲁⲗⲓⲗⲁⲓⲁ ⲧⲏⲣⲥ̄ · ⲉϥϯⲥⲃⲱ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ̄ⲛⲉⲩⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ · ⲁⲩⲱ ⲉϥⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ⲙ̄ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲛ̄ⲧⲙⲛ̄ⲧⲉⲣⲟ · ⲉϥⲣ̄ⲡⲁϩⲣⲉ ⲉϣⲱⲛⲉ ⲛⲓⲙ ϩⲓⲗⲟϫⲗⲉϫ ⲛⲓⲙ ϩⲙ̄ⲡⲗⲁⲟⲥ · 24 ⲡⲉϥⲥⲟⲉⲓⲧ ⲇⲉ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲧⲥⲩⲣⲓⲁ ⲧⲏⲣⲥ̄ · ⲁⲩⲉⲓⲛⲉ ⲛⲁϥ ⲛ̄ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲙⲟⲛϩ̄ ϩⲛ̄ϩⲉⲛϣⲱⲛⲉ ⲉⲩϣⲟⲃⲉ · ⲁⲩⲱ ⲉⲩϣⲟⲟⲡ ϩⲛ̄ϩⲉⲛⲧⲕⲁⲥ · ⲙⲛ̄ⲛⲉⲧⲟ ⲛ̄ⲇⲁⲓⲙⲟⲛⲓⲟⲛ ⲙⲛ̄ⲛⲉⲧϩⲓⲧⲉ ⲙⲛ̄ⲛⲉⲧⲥⲏϭ · ⲁϥⲣ̄ⲡⲁϩⲣⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ · 25 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲟⲩⲁϩⲟⲩ ⲛ̄ⲥⲱϥ ⲛ̄ϭⲓϩⲉⲛⲙⲏⲏϣⲉ ⲉⲛⲁϣⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ⲧⲅⲁⲗⲓⲗⲁⲓⲁ ⲙⲛ̄ⲧⲇⲉⲕⲁⲡⲟⲗⲓⲥ ⲙⲛ̄ⲑⲓⲉⲣⲟⲥⲟⲗⲩⲙⲁ ⲙⲛ̄ϯⲟⲩⲇⲁⲓⲁ ⲙⲛ̄ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙ̄ⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ·

I.

1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. 2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren; 3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram; 4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon; 5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse; 6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias; 7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa; 8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias; 9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias; 10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias; 11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon: 12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel; 13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor; 14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud; 15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob; 16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. 17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations. 18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost. 19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily. 20 But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. 21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. 22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, 23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. 24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife: 25 And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.


II.

1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem, 2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him. 3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. 4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born. 5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, 6 And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel. 7 Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared. 8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also. 9 When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. 10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. 11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh. 12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way. 13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. 14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt: 15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. 16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men. 17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, 18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not. 19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, 20 Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child’s life. 21 And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. 22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: 23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.


III.

1 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, 2 And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand. 3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. 4 And the same John had his raiment of camel’s hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. 5 Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, 6 And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. 7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? 8 Bring forth therefore fruits meet for repentance: 9 And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. 10 And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. 11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: 12 Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. 13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him. 14 But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me? 15 And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfill all righteousness. Then he suffered him. 16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: 17 And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
.


IV.

1 Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil. 2 And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred. 3 And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. 4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. 5 Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple, 6 And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. 7 Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God. 8 Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them; 9 And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me. 10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. 11 Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him. 12 Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee; 13 And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim: 14 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, 15 The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles; 16 The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. 17 From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. 18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers. 19 And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men. 20 And they straightway left their nets, and followed him. 21 And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them. 22 And they immediately left the ship and their father, and followed him. 23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people. 24 And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatic, and those that had the palsy; and he healed them. 25 And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan.